pasar un ańo

pasar un ańo
• spend one year

Diccionario Técnico Español-Inglés. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • año — s m I. 1 Entre los pueblos que se rigen por el calendario gregoriano, periodo comprendido entre el primero de enero y el 31 de diciembre, ambos días incluidos, y dividido en doce meses (año civil); consta de 365 días (año común o vulgar) o de 366 …   Español en México

  • Año escolar — Saltar a navegación, búsqueda El año escolar o año académico es el período del año en que los alumnos van a sus centros de enseñanza. Generalmente dura 9 meses y se puede dividir en semestres, trimestres o cuatrimestres dependiendo del país e… …   Wikipedia Español

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • año — sustantivo masculino 1. Área: astronomía Tiempo que transcurre durante una vuelta completa de la Tierra alrededor del Sol. 2. Período de tiempo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre siguiente: Tengo un calendario de este año. año… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Año Nuevo Chino — Saltar a navegación, búsqueda Festejos por el Año Nuevo Chino en Copenague en 2006 El Año Nuevo Chino (chino tradicional: 農曆新年, chino simplificado: 农历新年, pinyin: nónglì xīnnián, Año Nuevo del Calendario Agr …   Wikipedia Español

  • pasar una noche toledana — Pasar una noche sin dormir a causa de molestias, sobresaltos o disgustos. Tres versiones circulan del origen del dicho. La generalmente admitida es la de Sebastián de Covarrubias, al que, por ser toledano, se ha venido dando la razón, y que se… …   Diccionario de dichos y refranes

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar de curso — continuar en el próximo nivel escolar; lograr avanzar a un nivel académico superior; cf. quedarse repitiendo, pasar con cuña, pasar; parece que la hija de la Carmen no va a pasar de curso este año ¿Se va a quedare repitiendo? Parece que sí ,… …   Diccionario de chileno actual

  • pasar bajo las horcas caudinas — Verse obligado a soportar una humillación o a hacer por la fuerza algo que no se desea. . El dicho hace referencia al episodio que tuvo lugar en el año 321 en la ciudad italiana de Caudio, en el camino entre Capua y Benevento, actual región de… …   Diccionario de dichos y refranes

  • pasar un gol — 1. lograr una ventaja en forma subrepticia; obtener un éxito a costa de otro sin que éste lo advierta en el momento; lograr algo en terreno adverso; lograr beneficio sin consentimiento; aprovecharse; hacer algo indebido; cf. anotar un gol, meter… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”